納地 大和佐山城 OOwasayama-jyou


大和サ山城には 大和山城の異称が あります。納地 大和山(高さ約130m)の北緯34度49分28秒東経133度41分35秒付近が「大和佐山城跡」です。旧舞地村 旧北村 旧室納村野山です。

 左の写真は 伊達弾正屋敷畝ノ前1921番地付近から 大和山を 望んげいます。中央の山が 大和山で 頂上に アメダス 等が 有ります。寿永年間(1182年~1183年)土肥寶平Doi-Sanehiraが  備中國の守護で、末裔の頼母頼秀Tanomo-Yorihideの時 毛利方の味方をしました。土井實平は 源頼朝の重臣で 梶原景時に 並び 両者は 平家追討の折に 押領使 勧農使として働き、後に 播磨国 美作 備前 備中 備後の守護となりました。備中村鑑に「喜村山城 圚村 土井次郎実平」と あると言われます。 喜村山城は 総社市にあります。土井頼秀は 天正2年(1574年)5月、松山城臥牛山天神丸の戦いで 功績が揚げました。

大和山城城主で 備中守護職を務めた 土肥頼母が 長禄2年(1458年)に 伊予の大三島大明神 等大山祇命Ooyama-tumi-no-mikoto 猿田彦命Saruta-hiko-no-mikoto 倉稲魂命Uka-no-mitama-no-mikoto 火産霊神Ho-musubi-no-mikoto)を 大和山山頂に 勧請し、参詣が不便であるとして 大永元年(1521年)に 現在地の大和山神社に 遷宮されました。大和佐山城は 道の駅「かよう」の北西の標高608mの 大和山山頂に 築かれていました。現在 大和山の西側は 無線中継施設や 雨量観測所等が 作られ、元の地形の姿はありません。山頂一帯は 自然地形で 山城跡と思われるような 遺構は 確認できませんでした。城地の広さは 東西約730m×南北約370mと 推測されます。 Another name for Oowasayama-jyou/castle is Oowasan-jyou    The ruins of Oowasayama-jyou is on the top of Oowa-san/mountain “N34.49.28・E133.41.35”     After Sanehira Doi who was a chief vassal of Minamoto-no-Yoritomo, joined the army to hunt down and kill the Heike family as a retainer of Minamoto-no-Yositune together Kagetoki Kajiwara during Itinotani-no-kassen/battle and won, Sanehira Doi became Syugo-sikis ”local governs” of Bizen, Bittyu and Bingo provinces and Kagatoki Kajiwara became Syugo-sikis of Harima and Mimasaka provinces subsequently    Yorihide Tanomo Doi who was a descendant of Sanehira Doi and was the lord of Oowasayama-jyou & Governor of Bittyuu province, supported Mouri clan at Matuyama-jyou-Gagyu-zan-Tenjin-maru battle “Bityu-heiran ” in 1574, and he rendered distinguished military service    Oomisima-daimyoujin was transferred to the top of Oowa-san in 1458 by Yorihide Tanomo Doi and it was transferred to the present place in 1521    Since the radio relay station, rain-gauge station and so on was built on the west side of the top of Oowa-san/mountain, so the original  geographical features had lost   The mountain top area is natural terrain, I can't confirm the remains that seem to be the ruins of the mountain castle

かつては 龍王神社が 鎮座していたと 言われます。龍王の泉は 今もあると言われますが、頂上付近に泉の跡があるだけです。堀口正志氏の建てた記念碑が あります。碑には「大蛇住むゆえに湧くと言う峰の清水」の句が 記されています。道の駅「かよう」から 道標に従い、登山道を進むと 辿り着きますが、車で 山上まで行く事ができます。   It is said that Ryuou-jinjjya/shrine used to be enshrined on the top of Oowa-san/mountain It is said that there is still a Ryuuou-no-izumi “King-of-dragon's fountain“, but there is only a small the spring hanging Simenawa "a decoration of sacred straw rope across the saint place" near the top There is a monument built by Mr. Masahi Horiguti The monument contains the phrase "Fresh water of the peak springs out, because a large snake lives in here"  If you climb the mountain trail according to the guidepost from the Miti-no-eki-Kayou ”Kayou-roadside station", you will arrive to the mountain top, you can go up the mountain top by car too    道の駅「かよう」:北緯34度49分1秒東経133度42分18秒 大和山:51・232-243番地    的場:納地546(北緯34度49分27秒東経133度421分29秒)549・ 551・552番地 出張:納地557・559番地 的場ノ下:納地306番地 的場マヘ:納地564番地 開ノ鼻:納地839-841番地 大倉:納地854・857・858番地 「納地557番地:出張 納地546番地:的場 納地839番地:ひらき 納地854番地:大倉の地名が残っています」と賀陽町の城跡の矢倉城の項に示されていますが、これ等の地名は大和山に近い所に位置します。    平成24年(2012年)4月11日