豊岡下 江田城 Eda-jyou


豊岡下コフロ575番地の西南 北緯34度54分60秒東経133度46分40秒付近が「江田城跡」とされます。 常江田城の入り口(ここの変則的六差路を俗に六地蔵と呼びます)の北方の隣の山であり、城の名前が 似ている事から推測して 常江田城の出城であろうと考えますが、2段の平坦地があるだけで 山城跡とは 程遠い地形です。常でない 江田城ならば 非常時に 村人が避難した場所であるかも知れませんが 、城 の字を 地名に使う場合には  山や 作物を作るのに適さない処の意味を持つ事が有り 小風呂の風呂は 神(先祖霊)の居る処の意味を持つ地名ですので、江戸時代中期以前の墓を立てる事が禁止されていた時代の 風葬地だった かも 知れません。近くに 六地蔵菩薩を祀る 墓場が あります。   The ruins of Eda-jyou/castle are located on southwestern side of 575 Toyooka-simo-Kohuro Because this ruins are on the northern mountain neighbor of the entrance (this irregular six- forked road is called Rokujizou commonly ) into Tune-Eda-jyou, the names are resemble together , I think Eda-jyou is a branch castle of Tune-Eda-jyou    There is only two flatland on the mountain top where is far from castle- construction   Because Eda-jyou/castle not have 常 “always” it may evacuation site for villagers at an emergency crisis  But since 城“siro or ki or jyou” can be used the mean of mountain or the mean of place is not suitable for making crops "白・white・no anything" for land name, and 風呂“huro” can be used the mean of the place where god ” ancestral spirit “ exists, may aerial sepulture place "disposal of the dead by exposure" in earlier than middle Edo Period when peoples banned to build a grave     A Rokuzizou-bosatu “six Kshitigarbhas” is enshrined a near graveyard


愛宕山 Atago-yama/mountain

豊岡下舟堀476番地の北西 凡そ120m 即ち豊岡下白土向981-1番地の南180m 北緯34度55分1秒東経133度46分35秒に愛宕神社が建ちます。常江田城の入り口、側道の墓場に 六地蔵がまつられる墓南の変則的な六叉路を北に進むと 大勝正枝に向かう交差点に出ます。左前方に 鳥居を頂く丘 愛宕山が見えます。左の鳥居のある丘に沿う道に入り 下った後 上り右に回ると 平坦地に出ます。平坦地の約半分は 激しく切り取られ(愛宕神社が 祀られ 一部 休耕畑になっています)ています。 江田城山の中腹に当たり 愛宕山からは 街道がよく見えます。3方が作壁されていますので 砦とするのであれは 江田城山の頂上より 好条件です。 Atago-jinjya/shrine is built on N34551 E1334635 in Toyooka-simo Climb toward the north from the six- forked road named Roku-jizou,  you will reach to crossing to Ookati and Masaeda    There are Atago-yama/mountain with a torii “gateway at the entrance to a shinto shrine” at left anterior where is a mountainside of Atago-jyou-zan/mountain    The place is flatland enshrined Atago-jinjya/shrine    Half of the flatland is cut off sharply    The road can be looked over from Atago-yama    The flatland is surrounded by artificial cliffs on three sides, it is favorable conditions for fort than top of Eda-jyou-zan

六地蔵:豊岡下476番地の北 北緯34度54分60秒東経133度46分41秒    常江田城:豊岡下576番地の東 北緯34度54分59秒・東経133度47分2秒  野掛免:豊岡下866・875番地等    ノットメン坂:豊岡下881・884番地等 雀砂頭:豊岡下891・960番地等 山伏松:豊岡下959・1006番地等 白土向:豊岡下981・994番地等 正枝:豊岡下982・1172番地等     平成23年(2011年)7月10日